新店的視野性。
The visibility of the new store.
這是一項(xiàng)很重要的指標(biāo)。如果街道的樹(shù)木、電線桿、天橋、大樓等大型遮擋物阻礙了店招的視覺(jué)效果,就無(wú)法吸引顧客前來(lái)消費(fèi)。所以,新址的選擇以越顯眼越好,以一家蜀食一家包子加盟店為例,包子店一般能夠在50米左右看得到店招即可。
This is a very important indicator. If large obstructions such as trees, power poles, overpasses, and buildings on the street hinder the visual effect of store signs, they cannot attract customers to come and consume. So, the choice of a new location should be as eye-catching as possible. Taking a Sichuan food and a steamed bun franchise store as an example, a steamed bun store can generally see the store logo from around 50 meters.
門(mén)前道路的特征。
The characteristics of the road in front of the door.
一般情況下,轉(zhuǎn)角處的店鋪為主角間,優(yōu)于旁邊的店,距離轉(zhuǎn)角越近,其位置越好。新店門(mén)前道路如果有斑馬線或十字路口信號(hào)燈,有利于增加顧客停留時(shí)間。

In general, the store at the corner is the main character room, which is better than the store next to it. The closer it is to the corner, the better its location. If there are zebra crossings or intersection signal lights on the road in front of the new store, it is beneficial to increase customers' stay time.
客戶群年齡段。
Customer group age group.
從2歲到80歲,都是吃包子的人群,蒸真旺以打造放心包子為己任,為全民提供了健康、方便、快捷的早餐。而我們的客戶主要針對(duì)追求品質(zhì)生活的中人群,如上班族等。因此,客流年齡段的調(diào)查也非常有必要。
From the age of 2 to 80, people are all eating steamed buns. Steaming Zhenwang takes creating reassuring steamed buns as its responsibility, providing a healthy, convenient, and fast breakfast for the whole people. Our customers are mainly targeted at the middle class who pursue a quality of life, such as office workers. Therefore, it is also necessary to investigate the age group of passenger flow.
客流動(dòng)線。
Passenger flow lines.
蒸真旺的消費(fèi)人群大多為上班、上學(xué)一族,他們一般在路上解決早餐。所以在包子加盟選址的時(shí)候一定要注意客流動(dòng)線,以上班、上學(xué)動(dòng)線為好,如有十字路口或公交站臺(tái)更佳。
The majority of consumers of steamed buns are those who work or go to school, and they usually have breakfast on the way. So when choosing the location for the Baozi franchise, it is important to pay attention to the passenger flow routes, preferably for work or school, and for intersections or bus stops.
與競(jìng)爭(zhēng)店的距離。
Distance from competing stores.
無(wú)論哪一種生意,競(jìng)爭(zhēng)者都是無(wú)法忽視的存在。盡量離你的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手越遠(yuǎn)越好,如果實(shí)在避不開(kāi),也不要擠在他們中間。包子店的安全距離為一公里,不過(guò)實(shí)際情況是很多包子店都無(wú)法避免的開(kāi)在了安全距離以?xún)?nèi)。在這樣的情況下,我們只有做好產(chǎn)品,把味道和衛(wèi)生做到好,才能在競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出。
Regardless of the type of business, competitors cannot be ignored. Try to stay as far away as possible from your competitors, and if you really can't avoid them, don't squeeze in between them. The safe distance for baozi shops is one kilometer, but in reality, many baozi shops cannot avoid being opened within a safe distance. In such a situation, we can only stand out in the competition by doing our products well, ensuring good taste and hygiene.
This article is provided by Tianfang Baozi Franchise. Our website is: http://www.hbjjs.com We will provide you with wholehearted enthusiasm and welcome your visit!